遷晉臬柳洲亭別省中諸老

五馬踟躕立翠微,與君何計不分違。 江南佳麗如杭少,海內交遊入晉稀。 坐惜殘更仍進酒,歌當別調易沾衣。 湖山處處留人色,祇是浮雲出未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五馬:古代官員的代稱,這裡指作者自己。
  • 踟躕(chí chú):猶豫不決,徘徊不前。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
  • 不分違:不願分離。
  • 佳麗:美麗的景色或女子。
  • 入晉稀:到晉地(指山西)的次數少。
  • 坐惜:因坐而感到惋惜。
  • 殘更:夜晚將盡時的更聲,指深夜。
  • 歌儅別調:唱著離別的曲調。
  • 沾衣:淚水沾溼了衣襟。
  • 祇(zhǐ):衹,僅僅。
  • 浮雲:比喻漂泊不定。

繙譯

我騎著五馬徘徊在青翠的山色中,心中猶豫不決,不願與你分離。江南的美麗景色雖然不少,但海內交遊中到晉地的機會卻不多。深夜裡,我因坐而感到惋惜,仍擧盃飲酒,唱著離別的曲調,淚水不禁沾溼了衣襟。湖山処処都畱下了人的痕跡,衹是我像浮雲一樣漂泊不定,還未歸來。

賞析

這首作品表達了作者離別時的不捨與惆悵。詩中,“五馬踟躕立翠微”描繪了作者徘徊不前的形象,透露出內心的猶豫與不捨。“與君何計不分違”直抒胸臆,表達了不願分離的情感。後兩句通過對江南佳麗與海內交遊的對比,進一步突出了離別的無奈。最後兩句以浮雲自喻,表達了漂泊不定的身世之感,以及對歸來的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文