(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五馬:古代官員的代稱,這裏指作者自己。
- 踟躕(chí chú):猶豫不決,徘徊不前。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
- 不分違:不願分離。
- 佳麗:美麗的景色或女子。
- 入晉稀:到晉地(指山西)的次數少。
- 坐惜:因坐而感到惋惜。
- 殘更:夜晚將盡時的更聲,指深夜。
- 歌當別調:唱着離別的曲調。
- 沾衣:淚水沾溼了衣襟。
- 祇(zhǐ):只,僅僅。
- 浮雲:比喻漂泊不定。
翻譯
我騎着五馬徘徊在青翠的山色中,心中猶豫不決,不願與你分離。江南的美麗景色雖然不少,但海內交遊中到晉地的機會卻不多。深夜裏,我因坐而感到惋惜,仍舉杯飲酒,唱着離別的曲調,淚水不禁沾溼了衣襟。湖山處處都留下了人的痕跡,只是我像浮雲一樣漂泊不定,還未歸來。
賞析
這首作品表達了作者離別時的不捨與惆悵。詩中,「五馬踟躕立翠微」描繪了作者徘徊不前的形象,透露出內心的猶豫與不捨。「與君何計不分違」直抒胸臆,表達了不願分離的情感。後兩句通過對江南佳麗與海內交遊的對比,進一步突出了離別的無奈。最後兩句以浮雲自喻,表達了漂泊不定的身世之感,以及對歸來的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 汪中丞戚都督道服訪余小祇園即事其三 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 詠物體六十六首梅花 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 林公勵志薰脩七日不食走筆問之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 俠客 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 讀胡侍鴻臚詩有感因遺其從子邑博叔才 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 辰玉應試留都賦此贈之兼贈孟孺 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送子與方伯赴江右任兼懷德甫用晦二君 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 太保劉文安公輓詩十詠 》 —— [ 明 ] 王世貞