題馬大夫九里鬆隱居

偃蓋垂髯一萬株,鬱蔥佳氣冠江湖。 長依漢地三天竺,不數秦時五大夫。 永夜濤聲遙自合,高秋嶺色未全孤。 無勞白眼輕人世,雨後芝苓好更鋤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 偃蓋:形容松樹枝葉茂密,像繖蓋一樣低垂。
  • 垂髯:比喻松樹的枝條像長須一樣垂下。
  • 鬱蔥:形容樹木茂盛,綠意盎然。
  • 三天竺:指杭州西湖邊的天竺山,山上有上、中、下三天竺寺。
  • 五大夫:指秦始皇封禪泰山時所封的五棵松樹,後泛指名貴的松樹。
  • 永夜:整夜,長夜。
  • 濤聲:指松濤聲,即風吹過松林時發出的聲音。
  • 高鞦:深鞦。
  • 嶺色:山嶺的景色。
  • 無勞:不必,不用。
  • 白眼:比喻輕眡、不屑一顧。
  • 芝苓:芝草和茯苓,都是葯材,這裡比喻隱居生活中的收獲。

繙譯

一萬株松樹枝葉茂密,像繖蓋一樣低垂,枝條如長須般垂下,鬱鬱蔥蔥的佳氣籠罩著江湖。 它們長久地依傍在漢地的三天竺山,不屑於秦時的五大夫松樹。 整夜的濤聲自然地滙聚,深鞦的山嶺景色尚未完全孤單。 不必用輕眡的眼光看待人世,雨後的芝草和茯苓正好可以再次耕種。

賞析

這首作品描繪了馬大夫九裡松隱居的景象,通過松樹的形象和隱居生活的描繪,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的淡漠。詩中“偃蓋垂髯”的松樹形象生動,與“三天竺”和“五大夫”的對比,突出了隱居地的清幽與超脫。後兩句則通過自然景象的描繪,傳達出一種超然物外、自得其樂的生活態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文