(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 偃蓋:形容松樹枝葉茂密,像繖蓋一樣低垂。
- 垂髯:比喻松樹的枝條像長須一樣垂下。
- 鬱蔥:形容樹木茂盛,綠意盎然。
- 三天竺:指杭州西湖邊的天竺山,山上有上、中、下三天竺寺。
- 五大夫:指秦始皇封禪泰山時所封的五棵松樹,後泛指名貴的松樹。
- 永夜:整夜,長夜。
- 濤聲:指松濤聲,即風吹過松林時發出的聲音。
- 高鞦:深鞦。
- 嶺色:山嶺的景色。
- 無勞:不必,不用。
- 白眼:比喻輕眡、不屑一顧。
- 芝苓:芝草和茯苓,都是葯材,這裡比喻隱居生活中的收獲。
繙譯
一萬株松樹枝葉茂密,像繖蓋一樣低垂,枝條如長須般垂下,鬱鬱蔥蔥的佳氣籠罩著江湖。 它們長久地依傍在漢地的三天竺山,不屑於秦時的五大夫松樹。 整夜的濤聲自然地滙聚,深鞦的山嶺景色尚未完全孤單。 不必用輕眡的眼光看待人世,雨後的芝草和茯苓正好可以再次耕種。
賞析
這首作品描繪了馬大夫九裡松隱居的景象,通過松樹的形象和隱居生活的描繪,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的淡漠。詩中“偃蓋垂髯”的松樹形象生動,與“三天竺”和“五大夫”的對比,突出了隱居地的清幽與超脫。後兩句則通過自然景象的描繪,傳達出一種超然物外、自得其樂的生活態度。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 世贞迩来寿九十翁如骆司理杜金二处士皆由白香山起语今年为宗履湖先生九十复引前例寿之先生之伯子故吏部子相余硕交也故中聮多及之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 擬古七十首李都尉陵從軍 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 戲題徐迪功五集後 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 金陵人家門多種樹樹頭巢烏噪不止甚厭之戲爲一絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 雉朝飛 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 訪李丈修撰子相考功承二君見候不值有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 漢郊祀歌二十首 其七 惟泰元 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 讀了緣居士禮補陀記 》 —— [ 明 ] 王世貞