(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡漳:古代水名,即今漳河。
- 尊前:酒席前。
- 絳帳傳經:指在紅色帳幕下傳授經書,比喻教書育人。
- 青門學圃:指在城門附近學習園藝,比喻從事農耕或園藝。
- 五湖秋事:指五湖地區的秋日景象或事務。
- 少微:星名,也指隱士或微賤之人。
- 角巾:古代隱士常戴的一種有角的頭巾。
翻譯
我高枕無憂地躺在衡漳之畔已有十四年,酒席前與舊友談論往事,各自感慨身世。 何時能在紅帳下傳授經書,也能成爲在城門附近學習園藝的人。 一醉之間,鄉愁時常涌上心頭,五湖地區的秋日景象並未讓我感到全然的貧窮。 夜半時分,難以分辨天上的少微星,明日的風塵將會阻礙我戴上隱士的角巾。
賞析
這首作品表達了作者對過去時光的懷念和對未來的不確定感。詩中,「高枕衡漳十四春」展現了作者的閒適生活,而「尊前論舊各憐身」則流露出對往事的感慨。後兩句表達了作者對教育與農耕生活的嚮往,以及對鄉愁和秋日景象的複雜情感。結尾的「少微中夜應難辨,來日風塵礙角巾」則預示了未來的不確定性和對隱逸生活的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者對生活的深刻感悟。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 送陸君儀部起廢分賦得冶城 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 春事 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 參省吳君掛冠之後以時難膺檄募兵耀武虎丘 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 答舍弟敬美覲還復履江右臬任時偕餘訪道有遇 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 沈翁歸自給諫疊石爲二山居之後卒而其子參議君顏其齋曰存石志不忘也王子爲作歌 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 和韻題扇頭梅花 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 雪後朝天宮習儀 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 擬古七十首李都尉陵從軍 》 —— [ 明 ] 王世貞