(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冰玉堂:指清雅高潔的居所。
- 酣:此處指氣氛熱烈。
- 皎然:明亮潔白的樣子。
- 瓊樹:比喻才德出衆的人。
- 坐相參:坐在一起相互交流。
- 毛當彩處:羽毛色彩斑斕的地方。
- 絲到青時:絲線染成青色時。
- 雅勝藍:比藍色更爲雅緻。
- 幸自忝收文舉刺:幸運地收到文舉的請柬。
- 阿戎:古代對年輕男子的美稱。
- 支牀語:坐在牀邊交談。
- 吾道於今忽已南:我的道路突然轉向南方,意指方向或志向的改變。
翻譯
在冰清玉潔的堂中,夜色正濃,氣氛熱烈。明亮的月光下,才德出衆的人們坐在一起交流。當看到鳳凰般絢爛的羽毛,我們知道那是彩色的;當絲線染成青色,它比藍色更加雅緻。幸運地收到了文舉的請柬,怎能不與阿戎這樣的年輕人共同談論呢?早晨,與學士坐在牀邊交談,突然發現我的道路已經轉向南方。
賞析
這首詩描繪了一個高雅的夜晚聚會場景,通過「冰玉堂」、「皎然瓊樹」等意象展現了環境的清雅與人物的高潔。詩中「毛當彩處知爲鳳,絲到青時雅勝藍」巧妙運用比喻,表達了對於美好事物的讚美。末句「吾道於今忽已南」則透露出詩人對於人生道路變化的感慨,整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對人生道路的思考。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 省坐無賴閱雜冊花草禽鳥凡十六色各成一絕漫題其後凌霄花 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 得騏兒領解南都報書此寄勉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 林公不食書此惱之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈寄史生 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 大宗伯吳興董公枉棹海濱道返命進士長君代訪且贈長律飾獎過情愧感之情託之申和 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 徐大光祿奉使江西淮邸見顧贈之再得四絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈俞山人允文 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 臘月十日夜雷電大雨有述 》 —— [ 明 ] 王世貞