盧龍署中偶成

朱簾翠箔過楊花,睡起中庭日未斜。 卻似深閨嬌小婦,樓頭癡坐怨天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 硃簾翠箔(bó):紅色的簾子和翠綠色的箔,這裡指華麗的窗簾。
  • 中庭:庭院之中。
  • 深閨:指女子的內室。
  • 嬌小婦:嬌小的女子,這裡指年輕的妻子。
  • 樓頭:樓上。
  • 癡坐:呆坐。
  • 怨天涯:怨恨遠方的丈夫或情人。

繙譯

紅色的簾子和翠綠的箔輕輕拂過飄落的楊花,我睡醒後起身來到庭院,太陽還未西斜。這情景就像深閨中嬌小的婦人,在樓上呆坐,心中怨恨著遠在天涯的情人。

賞析

這首作品通過描繪硃簾翠箔與楊花的交織,以及睡起後中庭的靜謐,營造出一種閑適而略帶憂鬱的氛圍。詩中的“深閨嬌小婦”形象,巧妙地將作者自己的心境與深閨女子的怨恨相聯系,表達了作者對遠方或某種未竟之事的淡淡憂慮和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了王世貞詩歌的獨特魅力。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文