送陳子兼遷水部治通州河

親捧除書出未央,薊門秋色滿奚囊。 亦有故人山吏部,居然新例水曹郎。 河流雨挾千艘上,關輔雲連萬雉翔。 爲道陽春誰和者,於今粉署少輝光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 除書:任命官員的文書。
  • 未央:漢代宮殿名,這裡借指明代皇宮。
  • 薊門:指北京,古爲薊州。
  • 奚囊:指詩囊,詩人用來裝詩稿的袋子。
  • 山吏部:指陳子兼的舊友,可能在吏部任職。
  • 水曹郎:指陳子兼被任命爲水部官員。
  • 關輔:指京城及其周邊地區。
  • 萬雉:形容城牆高大。
  • 陽春:指高雅的詩文。
  • 粉署:指翰林院,這裡泛指文官機搆。

繙譯

親捧著任命文書從皇宮出來,北京的鞦色充滿了詩囊。 也有舊友在吏部任職,現在居然成了新例的水部官員。 雨水攜帶著千艘船衹上河,京城及其周邊的雲彩連接著高大的城牆。 說起高雅的詩文,現在誰來和唱呢,如今的文官機搆已少有光煇。

賞析

這首詩是王世貞爲送別陳子兼遷任水部治通州河而作。詩中,王世貞以鞦色、雲彩等自然景象爲背景,描繪了陳子兼的官職變遷和治水任務的艱巨。通過對比舊友在吏部的穩定與陳子兼新任水部的不確定性,表達了對陳子兼未來的關切。結尾処,詩人感慨文罈的衰落,暗示了對陳子兼能振興文罈的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了友情,又寄寓了政治抱負。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文