戚將軍贈寶劍歌

螭頭銜玉虎絲絛,白晝凌霜夜吼濤。 東海王生身漸老,可能酬得呂虔刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 螭頭銜玉虎絲絛:螭(chī)頭,古代傳說中的一種龍形生物,常用於裝飾器物。銜,含着。玉虎,玉製的虎形裝飾。絲絛,絲制的帶子。
  • 白晝凌霜夜吼濤:凌霜,指在霜雪中顯得更加堅硬。吼濤,形容波濤聲如吼叫。
  • 東海王生身漸老:東海王生,指詩人自己,王世貞自稱。身漸老,身體逐漸衰老。
  • 可能酬得呂虔刀:酬,報答。呂虔刀,傳說中呂虔贈給王祥的寶刀,後用以比喻珍貴的贈品。

翻譯

寶劍上裝飾着螭頭的玉虎和絲制的帶子,它在白日裏凌霜而顯得更加堅硬,夜晚則伴隨着波濤的吼聲。東海的王生我,身體已經漸漸衰老,不知道是否還有機會報答呂虔贈予的寶刀。

賞析

這首詩通過對寶劍的描繪,表達了詩人對武士精神和歲月流逝的感慨。詩中「螭頭銜玉虎絲絛」描繪了寶劍的華麗裝飾,而「白晝凌霜夜吼濤」則形象地展現了寶劍的堅韌與力量。後兩句轉向詩人自身,表達了對年華老去的無奈和對往昔榮耀的懷念,以及對未來能否有所作爲的疑慮。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對武士精神的讚美和對個人命運的沉思。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文