題雜畫

山色猶未斂,藹然斜陽赤。 時有漁父來,不妨一爭席。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藹然:和藹可親的樣子,這裏形容斜陽柔和。
  • 漁父:漁夫,捕魚的人。
  • 爭席:爭座位,這裏指漁夫們隨意坐在一起,沒有拘束。

翻譯

山色還未完全收斂,斜陽依舊柔和而紅豔。 偶爾有漁夫來到這裏,他們可以隨意坐在一起,沒有任何拘束。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的山村黃昏景象。詩中「山色猶未斂」一句,既表達了天色將晚而山色依舊可見的景象,又暗含了時間的流逝。斜陽「藹然」而「赤」,形容夕陽的柔和與溫暖,給人以寧靜和舒適的感覺。後兩句寫漁夫的到來,他們「不妨一爭席」,展現了漁夫們隨和、不拘小節的性格,同時也反映了詩人對這種自然、樸實生活的嚮往和讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然和田園生活的熱愛。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文