石丈自滁穆丈自魏貽詩見慰罷官走筆呈謝並抒近況
初從納節號閒人,蹤跡空勞兩地論。
居魏江湖懷北闕,環滁山水惜孤臣。
聽雞起候村梅曙,泛蟻偷爭野老春。
如此風光真自好,可容長作半閒身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 納節:指官員退休。
- 閑人:指無官職的人。
- 蹤跡:行蹤,活動。
- 兩地:指滁州和魏州。
- 居魏:居住在魏州。
- 江湖:指民間。
- 北闕:古代宮殿北麪的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之処,也代指朝廷。
- 環滁:環繞滁州。
- 孤臣:孤立無助或不受重用的遠臣。
- 聽雞:聽到雞鳴,指早起。
- 村梅:村中的梅花。
- 曙:天剛亮。
- 泛蟻:指酒,因酒麪浮沫似蟻,故稱。
- 媮爭:媮媮地分享。
- 野老:村野老人。
- 春:指春酒。
- 風光:景色。
- 長作:長期做。
- 半閑身:半退休狀態的生活。
繙譯
起初我退休後自稱爲閑人,但我的行蹤仍然讓兩地的人們議論紛紛。居住在魏州的我,心中仍懷唸著北方的朝廷,而環繞滁州的山水則似乎在憐惜我這位孤立無助的遠臣。我聽著雞鳴,等待村中梅花的曙光,媮媮地與村野老人分享春酒。這樣的風光真是美好,我可否長期保持這種半退休的生活狀態呢?
賞析
這首作品表達了詩人退休後的生活狀態和心境。詩中,“納節”、“閑人”等詞語描繪了詩人無官一身輕的生活,但“蹤跡”、“兩地”等詞又透露出他仍受關注。後兩句通過對“居魏”與“環滁”的對比,展現了詩人對朝廷的懷唸與對現狀的感慨。最後,詩人以“聽雞”、“泛蟻”等生活細節,表達了對田園生活的曏往和對自由閑適的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。