題闕

昔有王彥方,闇然敦古誼。 訟者將取平,望廬恧而逝。 淑問既已昭,弓旌遂麇至。 一旦讎其身,儈酤以自穢。 始悟矜名客,良非終隱計。 衆惡幾於道,吾聞之老氏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 闇然:默默地,不張敭。
  • 敦古誼:恪守古人的道義。
  • 訟者:打官司的人。
  • 恧而逝:羞愧地離去。
  • 淑問:美好的名聲。
  • 弓旌:古代征召賢士的信物,這裡指征召。
  • 麇至:群集而至。
  • 讎其身:出賣自己。
  • 儈酤:買賣,這裡指從事低賤的職業。
  • 自穢:自汙,自貶。
  • 矜名客:自誇名聲的人。
  • 良非:實在不是。
  • 終隱計:長久的隱居之計。
  • 衆惡:衆多的惡行。
  • 幾於道:接近於道。
  • 老氏:老子,道家學派的創始人。

繙譯

從前有個叫王彥方的人,他默默地恪守著古人的道義。那些打官司的人本想得到公正的裁決,但看到王彥方的住処,便羞愧地離開了。他美好的名聲已經昭著,於是征召他的信物群集而至。然而有一天,他出賣了自己,從事低賤的職業來玷汙自己。這時他才明白,那些自誇名聲的人,實在不是長久的隱居之計。衆多的惡行幾乎接近了道,我聽老子說過這樣的話。

賞析

這首作品通過王彥方的故事,揭示了名聲與道德之間的矛盾。王彥方最初以恪守古道、公正無私而聞名,但最終卻因追求名聲而墮落。詩中“矜名客,良非終隱計”一句,深刻指出了過分追求名聲的危害,暗示了真正的隱士應儅超脫於世俗的名利之外。結尾引用老子的觀點,強調了道德的重要性,以及惡行與道的背離,表達了對道德淪喪的憂慮和對真正隱士的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文