(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清朝:這裏指清明的時代。
- 詞客:指擅長文詞的人。
- 白雲司:古代官名,這裏指吳峻伯的官職。
- 鄴下:古代地名,這裏借指文風盛行之地。
- 瑤琴:古代的一種琴,這裏比喻詩文。
- 尺素:古代用來寫字的絹帛,這裏指書信。
- 除書:任命官職的文書。
- 燕山:山名,這裏指北方。
- 太嶽:古代山名,這裏比喻高大的形象。
- 黃金酬汗血:比喻用重金獎賞有功之人。
- 青鏡:古代鏡子,這裏比喻反思。
- 蛾眉:古代美女的代稱,這裏比喻美好的事物。
翻譯
在清明的時代,你這位擅長文詞的官員,風采不減當年鄴下的文士。自從分別後,我常常掩藏起自己的琴聲,一年到頭更加思念你的書信。早晨,任命你的文書讓燕山一帶都顯得明亮,秋天我們重逢時,你的風采如同太嶽一般雄偉。我想說的是,用黃金來獎賞你的辛勤和汗水是應該的,但我怎敢因爲眼前的榮華而忘記反思,後悔失去了美好的初心。
賞析
這首作品表達了詩人對友人吳峻伯的深厚情誼和對其才華的讚賞。詩中,「清朝詞客白雲司」一句,既讚美了友人的才華,又暗含了對清明時代的稱頌。後文通過對別後相思、重逢喜悅的描寫,展現了詩人對友情的珍視。結尾的「黃金酬汗血,敢將青鏡悔蛾眉」則體現了詩人對功名利祿的淡泊和對保持初心的重視,寓意深遠。