凌大司馬汝成成嶺表功入參留務奉送一章

春風十萬偃貔貅,誰似元戎晉錫優。 五嶺輿圖開一半,百蠻冠帶比神州。 銀章首考中書令,畫閣肩齊博陸侯。 均佚莫言分洛好,璽書連夜下長秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 偃貔貅(pí xiū):比喻軍隊。
  • 元戎:主帥。
  • 晉錫:晉代的賞賜,這裏指優厚的賞賜。
  • 五嶺:指中國南方的五座大山,這裏代表南方地區。
  • 百蠻:指中國南方的各個少數民族。
  • 冠帶:指官員的服飾,這裏比喻文明開化。
  • 神州:指中國。
  • 銀章:指官印。
  • 中書令:古代官職,掌管機要文書。
  • 畫閣:指華麗的樓閣,這裏比喻高位。
  • 博陸侯:古代官職,這裏指高位。
  • 均佚:指平均分配。
  • 璽書:指皇帝的詔書。
  • 長秋:指秋季的長久,這裏比喻時間長久。

翻譯

春風吹拂,十萬大軍如貔貅般威武,誰能比得上主帥的優厚賞賜。 五嶺的輿圖已開闢一半,百蠻之地也如同神州一樣文明開化。 官印首次考覈由中書令掌管,華麗的樓閣與博陸侯的高位並肩。 平均分配的恩典不言而喻,皇帝的詔書接連不斷地在長秋時節下達。

賞析

這首詩讚頌了凌大司馬的功績和受到的優厚待遇。詩中,「春風十萬偃貔貅」形象地描繪了軍隊的威武,而「五嶺輿圖開一半,百蠻冠帶比神州」則表達了凌大司馬在南方地區的開拓之功。後兩句通過官職和賞賜的描述,進一步突出了凌大司馬的地位和榮耀。整首詩語言華麗,意境開闊,充分展現了凌大司馬的功勳和尊榮。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文