(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傀俄(kuǐ é):形容醉態。
- 弄船:駕船。
- 武昌魚:一種魚類,這裏指捕魚。
- 青藜:一種植物,這裏指青藜杖,即柺杖。
- 高齋:指書房。
- 吾伊:讀書聲。
- 讀父書:閱讀父親留下的書籍。
翻譯
酒後的醉態,我不如你,你駕船捕得了武昌魚。 青藜杖忽然打破了書房的寧靜,醒後我繼續讀着父親留下的書。
賞析
這首作品描繪了詩人王世貞與友人吳二皋的日常生活場景,通過對比酒後的醉態和捕魚的技藝,展現了友人的風采。後兩句則通過青藜杖打破書房寧靜的細節,以及醒後讀書的情景,表達了詩人對學問的追求和對父輩智慧的傳承。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代文人的生活情趣和精神追求。