(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詫(chà):驚訝。
- 興:興致,興趣。
- 搖落:指草木凋零。
- 支吾:支撐,維持。
- 青菱鏡:指鏡子,古代鏡子常鑲嵌青菱花紋。
- 宿業:佛教用語,指前世所做的善惡業因,這裏指長期形成的習慣。
翻譯
年年我都驚訝自己逢秋還能保持健康,但今日秋天來臨,我的興致卻漸漸孤寂。 不只是因爲貧窮和憂愁害怕看到草木凋零,更是擔心自己衰弱的身體難以支撐。 每次面對鏡子都心驚膽戰,躲避客人時連白玉壺也顯得討厭。 我仍然有苦吟的習慣,這已成爲我長期形成的業障,此生又怎能依靠詩歌來支撐呢?
賞析
這首作品表達了詩人對秋天的複雜情感。一方面,詩人驚訝於自己在秋天仍能保持健康;另一方面,秋天的到來讓他的興致逐漸消退,感到孤獨。詩中,「不獨窮愁畏搖落,即防衰骨費支吾」揭示了詩人內心的憂慮,既擔心貧窮和憂愁,也擔心自己衰老的身體。最後兩句則反映了詩人對詩歌的依賴與無奈,認爲詩歌已成爲他生命中不可或缺的一部分,但又無法完全依靠它來支撐自己的生活。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了詩人對生命和詩歌的深刻思考。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 偶成 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題大癡老人畫山大癡此畫甚佳而後有楊廉夫題一律險諢都不切事至末句雲海上呼龍鬚有約鏌耶笛子許君聽尤可笑諸 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 邀助甫自汝出會並伸勸駕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送太宰楊公考績北上 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 余自三月朔抵留任于今百三十日矣中间所见所闻有可忧可悯可悲可恨者信笔便成二十絶句至于适意之作十不能一亦见区区一段心绪况味耳 其十八 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 弇園雜詠四十三首清涼界 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈封比部金翁 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 河滿子 · 春郊獨行 》 —— [ 明 ] 王世貞