王參政明輔爲餘刻姓名太華絕頂以墨刻見示賦此爲謝
嶽色褰帷面面新,叨將姓字上嶙峋。
寒光忽映蓮花掌,清夢翻添玉女顰。
自是金天來使者,空勞紫氣擬真人。
壞居總抱袁閎恨,婚嫁那能系此身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 褰帷(qiān wéi):揭起簾帳,指打開窗簾。
- 嶙峋(lín xún):形容山峯、岩石等突兀、重疊。
- 蓮花掌:指華山蓮花峯,形似手掌。
- 玉女顰(pín):玉女指華山玉女峯,顰指皺眉,這裏形容山峯的形態。
- 金天:指華山,因華山在五行中屬金,故稱。
- 紫氣:古代指吉祥的徵兆,也指仙氣。
- 真人:道家稱修煉得道的人。
- 袁閎恨:袁閎是東漢末年的隱士,恨指不滿或遺憾。
- 婚嫁:指世俗的婚姻和家庭生活。
翻譯
華山的景色透過窗簾,每一面都顯得格外新鮮,感謝你將我的姓名刻在了那突兀的山峯之上。寒冷的光芒忽然映照在蓮花峯上,清幽的夢境反而增添了玉女峯的皺眉之美。我自認爲是來自金天的使者,空自勞煩紫氣來擬作真人。對於破敗的居所總是懷有袁閎那樣的遺憾,婚姻和家庭生活又怎能束縛住我這樣的身軀。
賞析
這首作品表達了作者對華山美景的讚美以及對隱逸生活的嚮往。詩中,「嶽色褰帷面面新」描繪了華山景色的清新與壯麗,而「叨將姓字上嶙峋」則體現了作者對友人刻名于山的感激之情。後句通過「蓮花掌」與「玉女顰」的比喻,巧妙地描繪了華山的奇特地貌。結尾處,作者以「袁閎恨」和「婚嫁」爲對比,表達了自己對世俗生活的超脫和對自由隱逸生活的渴望。