(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 稚子:小孩子。
- 小令:指小型的詞或曲。
- 清狂:放逸不羈。
- 頭顱:指人的頭部,這裏比喻個人的志向或命運。
- 骨肉:比喻親人。
- 昆弟:兄弟。
- 池塘生好句:比喻創作出優美的詩句。
- 匡牀:方正的牀。
- 中宵:半夜。
- 壎篪:古代的兩種樂器,壎爲陶製,篪爲竹製,常一起演奏。
- 黃庭:道教經典《黃庭經》,這裏指誦讀經文。
- 未央:未盡,未已。
翻譯
小孩子還能指出二王的畫作,哪知小令更加放逸不羈。 我的志向不隨世人老去,親人間沒有比兄弟更長的情誼。 難道只是爲了創作出優美的詩句,已經勝過在風雨中對着方正的牀。 半夜時分錯以爲聽到了壎篪的合奏,接着誦讀《黃庭經》未曾停歇。
賞析
這首作品表達了詩人對藝術、親情和精神追求的深刻感悟。詩中,「稚子猶能指二王」展現了藝術的傳承與普及,「小令更清狂」則體現了詩人對藝術自由不羈的嚮往。後句通過「頭顱不傍世人老」和「骨肉無如昆弟長」強調了個人獨立精神和兄弟間深厚的情感。最後兩句以音樂和誦經爲喻,表達了詩人對精神生活的追求和內心的寧靜。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和豐富的內心世界。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 長樂佳 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 荅謝赫侍御存問時按關西 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 解語花 · 題美人捧觴 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 日長至爲懸弧之辰夜半起坐偶成 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 弇園雜詠四十三首清涼界 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 謝邵都閫惠荔枝 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 餘生爲其父德甫丈乞志墓其別也得四絕句送之中間且悲且喜或規或嘲往往情見乎辭 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 小祇園六絕 》 —— [ 明 ] 王世貞