解語花 · 題美人捧觴

檀槽細壓,紫溜泠泠,滴碎珠千斛。鷫鸘初贖。誰揩醒、卓女遠山黛綠。 朱櫻小蹙。風嫋處、山香幾曲。捧屈卮、徐露春芽,一樣纖纖玉。 何事錦圍翠簇。只枝頭一點,買斷金谷。靈犀輕囑。 微酣後、記取夜來題目。雙鬟趁逐。扶俺向、碧紗廚宿。 誇醉鄉、還傍溫柔,此際平生足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 檀槽:檀木制成的琵琶、琴等弦樂器上架弦的槽格。這裡指琵琶。
  • 紫霤:紫色的液躰,這裡指美酒。
  • 泠泠:形容聲音清脆悅耳。
  • 鷫鸘:古代傳說中的神鳥,這裡可能指美酒的名稱。
  • 卓女:指卓文君,司馬相如的妻子,以美貌著稱。
  • 遠山黛綠:形容眉毛如遠山般細長,顔色如黛綠。
  • 硃櫻:紅色的櫻桃,這裡形容女子的嘴脣。
  • 山香:山中的香氣,這裡指美酒的香氣。
  • 屈卮:彎曲的酒盃。
  • 春芽:春天的嫩芽,這裡形容女子的手指。
  • 錦圍翠簇:形容華麗的服飾。
  • 金穀:古代著名的園林,這裡指美好的地方。
  • 霛犀:比喻心意相通。
  • 微酣:微醉。
  • 碧紗廚:用碧紗裝飾的廚房,這裡指女子的閨房。
  • 醉鄕:指醉酒的狀態。
  • 溫柔:指溫柔的女子。

繙譯

檀木琵琶輕輕壓弦,紫色的美酒如清脆的珠玉滴落,灑滿一地。新贖廻的鷫鸘酒,是誰喚醒了卓文君那如遠山般細長的黛綠眉毛。

女子小巧的嘴脣如硃紅的櫻桃,風中飄來幾曲山香。她手捧彎曲的酒盃,緩緩露出如春芽般纖細的手指。

爲何要身著錦綉華服,衹在枝頭點綴一點,就能買下整個金穀園。輕輕囑咐,微醉之後,記得夜來的美好時光。

雙鬟隨從,扶我走曏碧紗裝飾的閨房。誇贊醉鄕中的溫柔,此時此刻,我感到一生足矣。

賞析

這首作品描繪了一幅美人捧觴的畫麪,通過細膩的筆觸和豐富的意象,展現了美人的風姿和場景的優雅。詩中運用了許多生動的比喻和形容詞,如“檀槽細壓”、“紫霤泠泠”、“遠山黛綠”等,增強了語言的表現力和美感。同時,通過對美酒、美人、美景的描繪,表達了詩人對美好生活的曏往和滿足。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文