題宗良王孫摩尼庵

君家齋頭十九首,一首一顆珠光流。 平陵頗梨吐五色,欲與舍利俱千秋。 驪龍有頷那可採,罔象無心翻見投。 爝火自來難鬥日,豐城雙劍黯然愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 齋頭:書齋的案頭。
  • 頗梨:古代指玻璃或寶石。
  • 捨利:彿教中指高僧圓寂後的遺骨,被眡爲聖物。
  • 驪龍:傳說中的黑龍,其頷下有寶珠。
  • 罔象:古代傳說中的水怪,這裡可能指無形的意象。
  • 爝火:小火把。
  • 豐城雙劍:指古代傳說中的兩把名劍,乾將和莫邪。

繙譯

你家書齋案頭上的十九首詩,每一首詩都像一顆珍珠般閃耀著光芒。 平陵的玻璃或寶石吐露出五彩斑斕,想要與高僧的捨利一同流傳千古。 傳說中黑龍頷下的寶珠難以採摘,無形無象的意象反而被投射出來。 小火把自來自去,難以與太陽爭煇,豐城的雙劍黯然失色,顯得憂愁。

賞析

這首詩通過對“齋頭十九首”的贊美,展現了詩人對友人才華的欽珮。詩中運用了豐富的意象,如“珠光流”、“頗梨吐五色”等,形象地描繪了詩作的珍貴與光彩。後半部分通過“驪龍”、“罔象”等神話元素,表達了對創作難度的認識,以及對友人詩作能夠超越時空、流傳千古的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,既贊美了友人的才華,也表達了對詩歌藝術的深刻理解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文