秋熱

六月不熱八月熱,白帝子爲赤帝欺。 行天驕日自陽燧,曳地妖雲仍火旗。 蚊蠅向衰且一快,鴻雁欲賓中更疑。 長安炙手者冠蓋,野夫袒跣將何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白帝子:指鞦天的神。
  • 赤帝:指夏天的神。
  • 陽燧:古代取火的器具,這裡比喻太陽。
  • 火旗:比喻火焰般的雲彩。
  • 炙手:形容權勢大,氣焰盛。
  • 冠蓋:古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏。
  • 袒跣:光著身子,赤著腳。

繙譯

六月不熱,八月卻異常炎熱,鞦天的神被夏天的神所欺。 太陽如同天上的驕陽,自陽燧中陞起,地上的妖雲如同火焰般的旗幟。 蚊蠅在衰老之際得以一快,鴻雁想要南遷卻心中更加疑惑。 長安城中權勢顯赫的官吏們氣焰囂張,而我這野夫卻衹能光著身子,赤著腳,不知將往何処去。

賞析

這首作品通過描繪鞦天的異常炎熱,反映了自然界的不和諧與人類的無奈。詩中,“白帝子爲赤帝欺”一句,巧妙地運用神話元素,表達了鞦天被夏天所欺的異常現象。後文通過對驕陽、妖雲、蚊蠅、鴻雁的描繪,進一步以生動的自然景象,抒發了對炎熱天氣的感受和對社會現實的隱喻。結尾的“長安炙手者冠蓋,野夫袒跣將何之”則深刻揭示了社會的不公與個人的迷茫。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文