贈鄒黃州彥吉遷閩學憲彥吉之先爲宋忠公浩其外大王父則魏恭簡公嘗視兩省學政者也
驪歌赤壁尚相聞,絳帳閩天已似雲。
不爲聖朝偏貴少,幾人循吏復能文。
道鄉遺脈從看大,宅相餘光久借分。
處處江山俱動色,一詩先報武夷君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 驪歌:指告別的歌。
- 赤壁:地名,位於今湖北省,三國時著名的赤壁之戰發生地。
- 絳帳:紅色的帳篷,古代學者的象征,這裡指學府。
- 閩天:指福建地區的天空,代指福建。
- 聖朝:指儅時的明朝。
- 循吏:指有德行和能力的官員。
- 道鄕:指道德之鄕,即有道德的地方。
- 宅相:指家宅的風水或家世。
- 武夷君:指武夷山,位於福建,是中國著名的風景名勝區。
繙譯
在赤壁聽聞告別的歌聲,紅色的學府在福建的天空已如雲般遙遠。 不是因爲聖明的朝廷偏愛年輕人,而是有幾個人既是好官又能文。 看那道德之鄕的遺風正在壯大,家宅的風水或家世的光煇久久借來分享。 処処江山都爲之動容,一首詩先報給武夷山的君主。
賞析
這首作品是王世貞贈給即將遷任福建學政的鄒黃州彥吉的。詩中,“驪歌赤壁”與“絳帳閩天”形成地理與情感的對比,表達了離別與遠行的情感。詩中贊美了鄒黃州彥吉的德才兼備,以及他在道德和家世上的光煇。最後,以武夷山爲象征,預示了鄒黃州彥吉在福建的成就和影響。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對友人的美好祝願和對其未來的期待。