富陽至桐廬道中

揚舲溯流上,秋色競紛紛。 翠荇波仍繡,丹楓壁自文。 路疑千嶺盡,山爲一江分。 夕照高低出,灘聲遠近聞。 薜衣過木客,椒酒問桐君。 欲叩幽棲意,峯峯多白雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揚舲(yáng líng):揚帆。
  • 溯流(sù liú):逆流而上。
  • 翠荇(cuì xìng):綠色的荇菜,一種水生植物。
  • 丹楓(dān fēng):紅色的楓樹。
  • 壁自文:山壁自然形成的紋理。
  • 薜衣(bì yī):用薜荔的藤葉製成的衣服,這裏指隱士的服飾。
  • 木客:傳說中的山林小神。
  • 椒酒(jiāo jiǔ):用椒實浸泡的酒,古代用於祭祀。
  • 桐君:傳說中的人物,據說曾在桐廬修煉成仙。
  • 幽棲(yōu qī):隱居。

翻譯

揚帆逆流而上,秋天的色彩競相展現。綠色的荇菜在波光中依舊絢麗,紅色的楓樹在山壁上自然成紋。路途似乎穿越了無數山嶺,山脈被一條江水分隔。夕陽的高低映照出不同的景緻,灘聲的遠近都能聽見。穿着薜荔衣的隱士過訪山林小神,帶着椒酒詢問修煉成仙的桐君。想要探問隱居的意境,卻發現每座山峯都被白雲繚繞。

賞析

這首作品描繪了從富陽至桐廬的旅途風光,通過豐富的色彩和生動的自然景象,展現了秋天的壯麗和旅途的神祕。詩中「翠荇波仍繡,丹楓壁自文」等句,巧妙地將自然景色與人文情感結合,表達了對自然美景的讚美和對隱居生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文