擬古七十首李都尉陵從軍
山水慕孔樂,丘園慚易賁。
殊恩賜初服,薄遊返真理。
改策桐廬峯,遺舲富春涘。
陰崿攢空翠,陽崖吐清泚。
行鞋芳露潤,餉榼流雲止。
叢林蔽啁唽,徐風發旖旎。
解籜篁鳴玉,辭苞萼呈綺。
溜溜竇乳滴,活活溪源徙。
詫嘆接來奇,邅回惜去美。
流光暮搖漾,白石何齒齒。
想見羊裘客,眇言曠千紀。
滯跡好尤人,選念良在已。
蟬緌信遺脫,漁釣從此始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孔樂:孔子所倡導的樂,指儒家所推崇的音樂。
- 丘園:指孔子講學的丘墟,代指儒家學問。
- 易賁:易經中的「賁」卦,意爲文飾、美化。
- 初服:初次穿上的衣服,比喻初入仕途。
- 薄遊:短暫的遊歷。
- 桐廬峯:地名,位於今浙江省桐廬縣。
- 富春涘:富春江邊,富春江位於今浙江省。
- 陰崿:山崖的陰面。
- 陽崖:山崖的陽面。
- 清泚:清澈的水。
- 行鞋:行走時穿的鞋。
- 餉榼:裝食物的容器。
- 啁唽:鳥鳴聲。
- 旖旎:柔美、婉約。
- 解籜:竹筍脫去外殼。
- 篁鳴玉:竹林中竹子碰撞發出的聲音,如同玉石相擊。
- 辭苞:花苞開放。
- 萼呈綺:花萼呈現出美麗的花紋。
- 溜溜竇乳滴:形容山洞中水滴的聲音。
- 活活溪源徙:形容溪水流動的樣子。
- 詫嘆:驚歎。
- 邅回:徘徊。
- 流光:流逝的光陰。
- 白石何齒齒:白石排列整齊,如同牙齒。
- 羊裘客:指隱士,因古代隱士常穿羊裘。
- 眇言曠千紀:言辭深遠,超越千年。
- 滯跡:停留的足跡。
- 選念:選擇思考。
- 蟬緌:蟬的翅膀,比喻輕盈。
- 漁釣:捕魚和釣魚,指隱居生活。
翻譯
我向往孔子所倡導的音樂,對儒家學問感到慚愧。初次穿上官服,短暫的遊歷讓我回歸真理。我改變了方向,前往桐廬峯,留下船隻在富春江邊。山崖的陰面聚集着空中的翠色,陽面則吐露出清澈的水。行走的鞋子被芳香的露水潤溼,裝食物的容器停留在流雲之間。叢林中鳥鳴聲遮蔽了周圍,微風發出柔美的聲音。竹筍脫去外殼,竹林中竹子碰撞發出玉石般的聲音,花苞開放,花萼呈現出美麗的花紋。山洞中水滴發出聲音,溪水流動的樣子生動活潑。我驚歎於這奇妙的景象,徘徊着捨不得離去。流逝的光陰在暮色中搖曳,白石排列整齊如同牙齒。我想象着隱士的形象,言辭深遠超越千年。停留的足跡容易讓人責怪他人,但選擇思考確實在於自己。蟬的翅膀輕盈地遺脫,從此開始了捕魚和釣魚的隱居生活。
賞析
這首作品描繪了作者對儒家學問的嚮往與對自然美景的讚美,通過山水之間的遊歷,表達了作者對真理的追求和對隱居生活的嚮往。詩中運用了豐富的自然意象,如山崖、溪水、竹林、花苞等,展現了作者對自然的熱愛和對生活的深刻感悟。通過對隱士生活的想象,作者表達了對世俗的超越和對精神自由的追求。整首詩語言優美,意境深遠,體現了明代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。