閒居無事偶億古人恆語成聯者因以所感足之不論其合與否也

有兒不明經,好讀子與史。 仲容已預之,卿不得復爾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒居:閒居。
  • 偶億:偶然想起。
  • 恆語:常言,俗語。
  • 成聯:構成對聯。
  • 足之:補充完整。
  • 仲容:古代對賢德之人的美稱。
  • 預之:參與其中。
  • :古代對男子的敬稱。
  • 復爾:再次如此。

翻譯

閒居無事,偶然想起古人的常言,便嘗試將其構成對聯,並根據自己的感受加以補充,不論其是否合適。

有兒子卻不明經書,卻喜歡讀諸子與史書。 仲容這樣的賢人已經參與其中,你卻不能再這樣了。

賞析

這首作品表達了作者在閒暇之餘對古人智慧的追思,以及對兒子教育方向的思考。詩中,「有兒不明經,好讀子與史」反映了作者對兒子教育方向的擔憂,而「仲容已預之,卿不得復爾」則體現了作者對兒子的期望和規勸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對傳統文化的尊重和對兒子未來的關切。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文