(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洗髻:洗髮,這裏形容水流清澈,如同洗髮一般。
- 碧流:清澈的流水。
- 潤:溼潤,滋潤。
- 繞龕:圍繞着佛龕。
- 紅葉:秋天的葉子,因霜降而變紅。
- 松風:松樹間吹過的風。
- 定中:禪定之中,指心境寧靜的狀態。
- 海潮音:海潮的聲音,這裏比喻聲音宏大。
翻譯
清澈的流水滋潤着山石,彷彿洗去了塵埃; 紅葉深深圍繞着佛龕,顯得格外幽靜。 鬆間的風在禪定中輕輕吹過, 那聲音寧靜而深遠,並非海潮般宏大。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的山水畫面,通過「洗髻碧流」和「繞龕紅葉」的意象,展現了自然的清新與寧靜。詩中「松風定中過」一句,巧妙地將自然之聲與禪定的心境相結合,表達了作者在自然中尋求心靈寧靜的願望。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了王世貞對自然與禪意的深刻理解。