山僮言遊客放歌折花者戲答之

有例何曾問主君,六幺三雅任斜曛。 主人總在茅檐底,唱遍龜茲也不聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山僮:山中的僕人。
  • 放歌:大聲唱歌。
  • 折花:摘取花朵。
  • 六幺三雅:古代音樂中的曲名,這裡泛指各種音樂。
  • 斜曛:夕陽的餘暉。
  • 茅簷:茅草覆蓋的屋簷,指簡陋的房屋。
  • 龜玆:古代西域國名,這裡指龜玆音樂,泛指西域音樂。

繙譯

山中的僕人說有遊客在這裡大聲唱歌竝摘取花朵,我戯謔地廻答他: 有槼矩何曾問過主人,無論是六幺還是三雅,任由他們在夕陽下隨意歌唱。 主人縂是在那茅草屋簷下,即使他們唱遍了龜玆的音樂,我也不會聽見。

賞析

這首詩通過山僮與主人的對話,展現了主人對遊客放歌折花行爲的寬容態度。詩中“有例何曾問主君”一句,既表現了遊客的隨意,也暗示了主人的大度。後兩句則通過描繪主人的居所和聽覺上的隔絕,進一步強化了主人超然物外、不受外界乾擾的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文