(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卜築:選擇地點建造房屋。
- 霅川:地名,今浙江省湖州市一帶。
- 蘿薜:蔓生的植物,常用來形容隱居之地的幽靜。
- 不盡:無窮無盡。
- 天地:指宇宙自然。
- 無窮:沒有盡頭。
- 古今:從古至今。
- 容車:能夠容納車輛通過。
- 旋馬:能夠旋轉馬匹,形容庭院寬敞。
- 相忘:相互忘記,指與世無爭。
- 竭澤:把水抽乾捕魚,比喻做事不留餘地。
翻譯
中丞在霅川的陰涼處選址建房,春天深處的蘿薜植物使得這裏容易尋找。 他總是將無盡的事物歸還給天地,另外還有無窮的事物等待着古今。 門前可以容納車輛,顯示出他的寬容自得;庭院寬敞可以旋轉馬匹,他的心意何其深遠。 江湖之中總是有相互忘記的地方,我知道你並沒有竭澤而漁的心思。
賞析
這首作品描繪了中丞在霅川的隱居生活,通過「卜築霅川陰」和「蘿薜春深好易尋」等句,展現了其居所的幽靜與自然之美。詩中「長將不盡還天地,別有無窮待古今」表達了中丞對自然和時間的深刻理解,體現了其超脫世俗、順應自然的生活態度。後兩句「門可容車寬自得,庭堪旋馬意何深」則進一步以居所的寬敞來象徵主人的心胸和智慧。結尾「知爾元無竭澤心」則是對中丞高尚品格的讚譽,表明其不爲私利,與世無爭。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對中丞人格的敬仰。