(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閩天:指福建地區。
- 陳家紫:指福建特產的荔枝,因其皮色紫紅,故稱「陳家紫」。
- 安石榴:即石榴,因其原產於安息(今伊朗),故稱「安石榴」。
- 累累:形容果實多而密集。
翻譯
你從福建來,那裏豈不是有很多陳家紫荔枝。 但比起石榴,它結出的果實更加豐碩美好。
賞析
這首作品通過對比福建特產荔枝與石榴,讚美了石榴的果實豐碩。詩中「君自閩天來」一句,既點明瞭詩人與福建的聯繫,又引出了下文的對比。「豈少陳家紫」一句,以反問的形式強調了福建荔枝的豐富,但緊接着「何似安石榴,累累結佳子」則表明,儘管荔枝美味,但在詩人眼中,石榴的果實更加令人喜愛。整首詩語言簡練,意境清新,表達了對石榴果實的喜愛之情。