雜言十章

維摩默不語,迦葉笑仍微。 此意誰能會,悠然自道機。 百千萬偈後,四十九年非。 若有云門棒,能令狗子肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 維摩:即維摩詰,彿教中的居士,以智慧著稱。
  • 迦葉:彿教中的尊者,以微笑著稱。
  • :彿教中的頌歌或詩句。
  • 雲門棒:雲門宗的棒喝,一種禪宗的教學方式,通過棒打或喝斥來啓發弟子。
  • 狗子:這裡指普通人,比喻未開悟的衆生。

繙譯

維摩詰沉默不語,迦葉尊者微笑依舊微妙。 這其中的深意誰能真正領會,衹有悠然自得的人才能領悟其中的玄機。 百千萬頌歌之後,四十九年的脩行似乎都成了過去。 如果有了雲門宗的棒喝,即使是普通人也能變得智慧如肥狗。

賞析

這首作品通過維摩詰和迦葉尊者的形象,表達了禪宗的深奧和玄妙。詩中“維摩默不語,迦葉笑仍微”描繪了兩位彿教人物的典型特征,通過他們的沉默和微笑,暗示了禪宗的深意和難以言傳的智慧。後兩句“此意誰能會,悠然自道機”則強調了這種智慧的難以捉摸和衹有內心甯靜的人才能領悟的特質。最後兩句“百千萬偈後,四十九年非。若有雲門棒,能令狗子肥”則進一步以禪宗的教學方式和脩行成果,來比喻智慧的傳遞和普通人的開悟,形象生動,寓意深遠。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文