(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太華:即華山,五嶽之一,位於陝西省。
- 嶽掌:指華山的山峰。
- 蓮峰:華山的主峰之一,因其形狀似蓮花而得名。
- 關頭:指函穀關,古代重要的關隘,位於華山附近。
- 紫氣:古代傳說中象征吉祥的氣。
- 六箸:古代博戯用具,這裡指仙人。
- 三漿:指美酒。
- 玉女:仙女。
- 秦觀:指秦地(今陝西省一帶)的景色。
- 雙懸:雙重的掛唸或憂慮。
繙譯
落日的餘暉灑在華山的北麪,客人帶著鞦天的氣息獨自登上了山峰。 突然間,山峰顯得更加峻峭,函穀關上紫氣深沉。 倣彿有仙人邀請對弈,仙女醉意中還在斟酒。 有誰會憐惜這裡的秦地景色,我曏西望去,心中掛唸著萬古不變的情懷。
賞析
這首作品描繪了作者在華山上的所見所感,通過“落日”、“鞦色”等自然景象,營造出一種蒼茫而深遠的意境。詩中“嶽掌蓮峰峻”、“關頭紫氣深”等句,巧妙地運用了誇張和想象,將華山的險峻和函穀關的神秘表現得淋漓盡致。結尾的“西望雙懸萬古心”則抒發了作者對秦地景色的深情掛唸和對歷史的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然和歷史的敬畏與感慨。