明卿約以秋月枉駕尋有詩來改訂春期賦此促之

虛傳嵇駕入秋來,實恐猷船興盡回。 高枕轉深今雨味,故人元是客星才。 匣中霜色寒孤劍,牀底春聲怨舊醅。 見語花時能鼓楫,教令日日探江梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嵇駕:指嵇康,三國時期魏國文學家、音樂家,後世常用其名作爲文人的代稱。
  • 猷船:指計劃或打算。
  • 今雨:新交的朋友,出自杜甫詩句「常時車馬之客,舊,雨來;今,雨不來」。
  • 客星:指不經常出現的星星,比喻隱士或閒散之人。
  • 霜色:指劍光寒冷如霜。
  • 春聲:春天的聲音,此處指酒。
  • 舊醅:陳年未過濾的酒。
  • 鼓楫:划槳,指乘船。
  • 江梅:江邊的梅花。

翻譯

你曾說秋天會來訪我,我擔心你的計劃會突然改變。 現在你高枕無憂,我感受到了新朋友的情誼,而你原本就是那種閒雲野鶴般的人物。 劍匣中的劍光寒冷如霜,牀底下的陳年酒抱怨着春天的聲音。 聽說你在花開的季節願意乘船來訪,我便天天派人去江邊探望梅花,期待你的到來。

賞析

這首詩表達了詩人對友人明卿的期待與思念。詩中,「嵇駕」、「猷船」等典故的運用,增添了詩意的深度。詩人通過對「今雨味」、「客星才」的描繪,展現了與友人之間深厚的情誼和友人的超然品格。末句以「探江梅」作爲期待友人到來的象徵,情感真摯,意境優美。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文