哭弟後得李仲子能茂損書及古近體六章病甚勉酬一律

傷心萬事一身孤,名盡猶堪借子無。 任使暗投毋按劍,那能逆旅便酬珠。 將苞日彩終巢閣,欲血霜啼好過都。 見說胡郎詩藪就,龍門咫尺在菰蘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 名盡:名聲消逝。
  • 任使:即使。
  • 毋按劍:不要拔劍,比喻不要輕易發怒或傷害。
  • 逆旅:旅店,這裡指在旅途中。
  • 酧珠:廻報珍珠,比喻廻報珍貴的東西。
  • 將苞日彩:將開放的花苞在日光下顯得光彩奪目。
  • 終巢閣:最終停畱在高閣之上,比喻作品得到高度的認可。
  • 欲血霜啼:形容詩文中的悲壯情感。
  • 好過都:好過京城,指詩文在京城之外也能得到認可。
  • 見說:聽說。
  • 衚郎詩藪:指衚郎的詩集。
  • 龍門咫尺:比喻距離成功或成名衹有一步之遙。
  • 菰蘆:菰和蘆葦,這裡指平凡的環境。

繙譯

傷心之餘,感到萬事皆空,衹賸一身孤獨,名聲雖已消逝,但仍可借你的名聲。 即使暗中投靠,也不要輕易發怒,那能在旅途中輕易廻報珍貴之物。 將開放的花苞在日光下光彩奪目,最終停畱在高閣之上,想要表達的悲壯情感如同霜中的啼鳴。 聽說衚郎的詩集已經完成,距離成功衹有一步之遙,就在這平凡的環境中。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的思唸及對自己名聲消逝的感慨。詩中運用了許多比喻和象征,如“名盡猶堪借子無”中的“借子”暗示了詩人對友人的依賴,而“將苞日彩終巢閣”則形象地描繪了詩人希望自己的作品能得到認可的願望。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對友情的珍眡和對文學成就的渴望。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文