長夏無事避暑山園景事所會即成微吟得二十絕句

北風高枕便羲皇,佳景無多畏景長。 爭似儂家祗樹苑,六時何處不清涼。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長夏:夏天。
  • 無事:沒有事情,閒暇。
  • 避暑:避免暑熱。
  • 山園:山中的園林。
  • 景事所會:景色和事物的交匯。
  • 微吟:輕聲吟詠。
  • 絕句:一種四句的詩體。
  • 北風:北方的風。
  • 高枕:高高的枕頭,比喻無憂無慮。
  • 羲皇:指古代傳說中的伏羲,這裏比喻安寧的生活。
  • 佳景:美麗的景色。
  • 無多:不多。
  • 畏景長:害怕景色太長,意指不願看到夏日漫長。
  • 爭似:怎似。
  • 儂家:我家。
  • 祗樹苑:指佛寺,因佛寺常有祗樹給孤獨園之說。
  • 六時:佛教中的六時,即晝三時(早晨、中午、傍晚)和夜三時(初夜、中夜、後夜)。
  • 清涼:涼爽。

翻譯

在漫長的夏日裏,我閒暇無事,便去山中的園林避暑。每當景色與事物交匯,我便輕聲吟詠,共得二十首絕句。

北風吹拂,我高枕無憂,彷彿生活在羲皇時代般安寧。雖然山園中的美景不多,但我仍害怕夏日景色太過漫長。

怎似我家那佛寺般的祗樹苑,無論何時何處,總是六時清涼,令人心曠神怡。

賞析

這首作品描繪了作者在夏日避暑山園中的閒適生活和對清涼的嚮往。通過對比北風高枕的安寧與夏日景色的漫長,表達了作者對簡樸生活的嚮往和對自然清涼的渴望。詩中「爭似儂家祗樹苑,六時何處不清涼」一句,巧妙地將佛寺的清涼與山園的避暑相結合,展現了作者內心的寧靜與超脫。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文