(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爾貌:你的容貌。
- 孤山:指杭州西湖的孤山,這裡比喻王山人的高潔。
- 雪裡春:雪中的春意,形容王山人的容貌在寒冷中帶有生機。
- 拋:捨棄。
- 玉骨:比喻高潔的品格。
- 染緇塵:被世俗的塵埃所染。緇塵,黑色的塵埃,比喻世俗的汙染。
- 懸知:料想。
- 毛生手:指毛延壽的手筆,毛延壽是漢代著名的畫家,這裡比喻高超的繪畫技巧。
- 江妃:傳說中的仙女,這裡比喻美麗的女子。
- 自寫真:自己畫自己的肖像。
繙譯
你的容貌如同孤山上的雪中春意,竟能捨棄玉骨不受世俗塵埃的汙染。 我料想你竝非毛延壽那樣的畫師,卻誤將江妃的美麗畫成了自己的真實。
賞析
這首作品贊美了王山人良材的高潔品格和非凡才華。首句以孤山雪中的春意比喻王山人的容貌,既顯其高潔,又寓其生機。次句通過“拋玉骨染緇塵”的對比,強調了王山人超脫世俗的品質。後兩句則通過“懸知”和“卻誤”的轉折,巧妙地表達了王山人繪畫技藝的高超,以及其作品中蘊含的深意。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了王世貞對王山人的敬仰之情。