病臥池亭丙夜起坐即景有感

晝臥虛堂夜起行,朦朧斜月透疏櫺。 無端借得東鄰水,一曲江州訴到明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丙夜:指夜晚。
  • 虛堂:空曠的厛堂。
  • 朦朧:形容月光不明亮,模糊不清。
  • 斜月:傾斜的月亮,指月亮在天空中偏斜的位置。
  • 疏欞:窗戶上稀疏的橫木,這裡指窗戶。
  • 東鄰水:東邊鄰居家的水,這裡可能指借來的水聲。
  • 江州:地名,這裡可能指江州司馬青衫淚的故事,借指悲傷的情感。

繙譯

白天躺在空曠的厛堂中,夜晚起身行走,朦朧的斜月透過稀疏的窗欞。 無緣無故借來了東邊鄰居家的水聲,倣彿一曲江州司馬的悲歌,一直傾訴到天明。

賞析

這首詩描繪了詩人夜晚的孤獨與憂鬱。詩中“晝臥虛堂夜起行”一句,既表現了詩人白天的閑適,又突顯了夜晚的孤寂。月光透過窗戶,營造出一種朦朧而淒美的氛圍。後兩句通過借用水聲和江州司馬的典故,抒發了詩人內心的無盡哀愁,整夜無法平息,直至天明。詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感受。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文