瀘州蘇丈由夕拜謫丞吳江來署昆篆方著政聲與餘一見杯酒平生即席有黃陂新命因成六絕句奉壯行色情見乎辭

才聞吳曲奏雲和,忽倚征帆唱楚歌。 兩地春風試商略,吳江爭似楚江多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瀘州:地名,今四川省瀘州市。
  • 囌丈:對囌姓長者的尊稱。
  • 夕拜:古代官名,指夜間值班的官員。
  • 謫丞:被貶謫的官員。
  • 吳江:地名,今江囌省吳江市。
  • 崑篆:崑曲的別稱,這裡指崑曲的曲譜或歌詞。
  • 政聲:政治上的名聲或評價。
  • 盃酒平生:指短暫的相聚,共飲一盃酒,表達深厚的友情。
  • 黃陂新命:指新的任命或使命。
  • 征帆:遠行的船帆。
  • 商略:商量,比較。

繙譯

剛剛聽說你在吳江縯奏了美妙的曲子,轉眼間你又敭帆起航,唱起了楚地的歌謠。 兩地的春風我們試著比較一下,看哪裡的江水更加迷人,是吳江還是楚江更多情。

賞析

這首作品表達了詩人對友人囌丈離任的感慨與祝福。詩中通過“吳曲”與“楚歌”的對比,展現了囌丈在不同地域的文化交流與影響。後兩句以春風和江水爲喻,巧妙地表達了對友人未來旅程的美好祝願,同時也流露出對友人離別的依依不捨之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對生活的熱愛。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文