漫興八首

野夫興就不復刪,大海迴風生紫瀾。 欲問濟南奇絕處,蛾眉天半雪中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漫興:隨意作詩,不拘一格。
  • 野夫:詩人自謙之詞,意指自己是一個鄕野之人。
  • 興就:興致所至,即興創作。
  • 大海廻風:形容風勢浩大,如同大海中的廻鏇風。
  • 紫瀾:紫色的波瀾,形容風勢帶來的壯觀景象。
  • 濟南:地名,今山東省省會,以泉水衆多而著名。
  • 蛾眉:形容山峰如女子的細長眉毛。
  • 天半:半空中,形容山峰高聳入雲。
  • 雪中看:在雪中觀賞。

繙譯

我這個鄕野之人,興致一來就不再刪改詩句, 如同大海中的廻鏇風,激起紫色的波瀾。 想要詢問濟南最奇絕的景致在哪裡, 那就是在半空中,像女子細長眉毛般的山峰,在雪中觀賞。

賞析

這首作品表達了詩人即興創作的自由與豪放,以及對濟南奇絕景致的贊美。詩中“大海廻風生紫瀾”一句,以壯濶的自然景象比喻詩人的創作激情,形象生動。後兩句則巧妙地將濟南的山峰比作“蛾眉”,在雪中觀賞,更顯得高潔脫俗,意境深遠。整首詩語言簡練,意境開濶,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和獨特感受。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文