子與自閩遠使相訊道失所貽書而詩篇倖存賦此報寄

臥病山城未解顰,新詩一喜一酸辛。 青雲論舊年年少,白髮關心事事真。 已自有珠貽漢浦,幾時看劍合延津。 鄉園稍近無拘束,去就清時可細論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pín):皺眉。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • (yí):贈送。
  • 漢浦:漢水之濱,此處可能指福建一帶。
  • 延津:地名,在今河南省,古代傳說中劍合之地。
  • 清時:太平盛世。

翻譯

我因病臥牀在山城中,未能解除憂愁,每次收到你的新詩,我既感到歡喜又感到辛酸。 在青雲之上,我看到的是年年都有年輕的官員,而我這白髮之人,對每件事都關心得如此真切。 你已經從漢浦送來了珍貴的明珠,不知何時我們能像傳說中的劍一樣,在延津合而爲一。 家鄉的園子離這裏稍近,沒有太多的拘束,對於如何去就這個太平盛世,我們可以細細討論。

賞析

這首作品表達了作者王世貞對友人子與的思念及對時局的感慨。詩中,「臥病山城」與「新詩一喜一酸辛」描繪了作者的孤獨與對友情的珍視。通過「青雲論舊年年少」與「白髮關心事事真」的對比,反映了作者對時光流逝與世事變遷的感慨。末句「鄉園稍近無拘束,去就清時可細論」則透露出對家鄉的眷戀及對未來生活的期待。整首詩情感真摯,語言凝練,展現了作者深厚的文學功底與豐富的人生體驗。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文