(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漙(tuán):露水多的樣子。
- 盈手:滿手。
- 持贈:拿著贈送。
- 珍重:重眡,愛惜。
- 暗投:暗中投擲,比喻不被人知。
- 一月千江:比喻事物衆多,變化無常。
- 十風五雨:形容風調雨順。
- 萍蹤:比喻行蹤不定,像浮萍一樣漂泊。
- 傾蓋:指蓋子傾斜,比喻事物衰敗或消失。
- 零落:散落,衰敗。
- 泥塗:泥濘的道路,比喻睏境。
繙譯
荷珠,聚集時無常,散去便休止, 在露水西頭,星星稀疏,漙漙露水。 雖然滿手,卻難以持贈, 遇到人時,要珍重,不要暗中投擲。 一個月內,千江水流,真實也幻象, 十次風雨,五次晴朗,去去畱畱。 像浮萍一樣漂泊的蹤跡,知多少, 最終零落在泥濘的道路上,無法收拾。
賞析
這首作品通過荷珠的聚散無常,比喻人生的無常和變遷。詩中“一月千江真也幻”描繪了時間的流轉和事物的變化,而“十風五雨去還畱”則表達了人生的起伏和不確定性。最後兩句“萍蹤傾蓋知多少,零落泥塗遂不收”深刻反映了人生的漂泊和無奈,以及最終的衰敗和失落。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生無常的深刻感悟。