(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 兀兀:形容山勢高聳。
- 斯人:這個人,指張子白。
- 羅雀門:形容門庭冷落。
- 歸猿洞:地名,可能指猿猴常出沒的山洞。
- 野棠:野生的海棠樹。
- 直躬:正直的行爲。
- 累俗:受世俗所累。
- 行纏:行走的準備,這裡指準備離開。
- 解印:指辤去官職。
- 虎谿:地名,可能指某個谿流。
繙譯
峽山高聳,水深幽深,我理解了張子白離開或畱下的心情。 他的家門冷清如僧捨,歸猿洞旁野棠樹廕濃密。 正直的行爲讓我與他同病相憐,不知何時能攜手共入林中。 我準備離開,他已辤官,虎谿的明月等待我們相尋。
賞析
這首作品描繪了張子白辤官後的心境與環境,通過“峽山兀兀水深深”等自然景象,表達了對其去畱抉擇的理解。詩中“羅雀門如僧捨冷”與“歸猿洞接野棠隂”形成對比,既展現了張子白門庭的冷清,又暗示了他歸隱山林的甯靜生活。末句“虎谿明月待相尋”則寄托了詩人對未來相聚的期待,整首詩情感真摯,意境深遠。