馮作鵬屈科出詩見志用韻慰之

· 成鷲
漫學恢諧笑陸沉,青山不負故人心。 曾無伯樂誰增價,或有鍾期可鑄金。 雪曲難尋巴里和,霜痕肯放鬢華侵。 三年此會重來否,一度相逢一度深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫學:隨意學習,不拘泥於常規。
  • 恢諧:詼諧,幽默。
  • 陸沉:比喻隱退或深居不出。
  • 伯樂:古代傳說中的相馬高手,比喻能識別人才的人。
  • 鍾期:鍾子期,春秋時期楚國人,與伯牙爲知音,比喻知音難尋。
  • 鑄金:比喻得到賞識和重用。
  • 雪曲:高雅的音樂,比喻高深的學問或技藝。
  • 巴里:巴里舞,古代一種舞蹈,這裏指普通的音樂或技藝。
  • 霜痕:比喻歲月的痕跡。
  • 鬢華:鬢角的頭髮變白,指年老。
  • :侵蝕,影響。

翻譯

隨意學習,詼諧地笑着,隱退不出,青山依舊,不負故人的心意。 沒有伯樂,誰來提升我的價值?或許有鍾子期那樣的知音,可以得到重用。 高雅的音樂難以找到普通的和聲,歲月的痕跡不願讓鬢角的頭髮變白。 三年後我們還會重逢嗎?每一次相逢,情感都更加深厚。

賞析

這首詩表達了詩人對友人馮作鵬的慰藉與期待。詩中,「青山不負故人心」展現了詩人對友情的珍視,而「曾無伯樂誰增價」則流露出對知音的渴望。末句「三年此會重來否,一度相逢一度深」則深情地表達了對未來重逢的期盼和對友情的深厚。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的執着與珍視。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文