送宗人北上

· 成鷲
連錢噴玉飾金羈,一路看山入紫微。 好夢早生江令筆,壯遊初別老萊衣。 千章夏木黃鸝語,萬里晴雲赤鳳飛。 倦羽自傷留滯久,雁行先傍帝城歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 連錢:形容馬的裝飾華美,如同連串的金錢。
  • 噴玉:形容馬的鼻息聲,如同噴玉般清脆。
  • 金羈:金色的馬籠頭。
  • 紫微:古代星象學中的紫微垣,比喻帝都或高貴的居所。
  • 江令筆:指南朝梁江淹,以文才著稱,此比喻詩人的文思泉涌。
  • 老萊衣:指老萊子,古代傳說中的孝子,此指詩人告別家鄉的衣裳。
  • 千章:形容樹木茂盛。
  • 黃鸝語:黃鸝的鳴叫聲,比喻美好的聲音。
  • 赤鳳飛:赤鳳,傳說中的神鳥,比喻美好的景象或事物。
  • 倦羽:疲憊的鳥羽,比喻疲憊的旅人。
  • 留滯:停留,滯留。
  • 雁行:雁羣飛行的隊形,比喻人們成羣結隊地行動。
  • 帝城:京城,帝王的都城。

翻譯

馬匹裝飾着連串的金錢和金色的馬籠頭,鼻息聲如同噴玉般清脆,一路欣賞着山景,向着紫微垣般高貴的帝都進發。美好的夢境彷彿是江淹的筆下所生,壯麗的旅行卻剛剛告別了家鄉的衣裳。茂盛的夏木中,黃鸝的鳴叫聲悅耳動聽,萬里晴空下,赤鳳般的雲彩自由飛翔。疲憊的旅人因爲久留而自傷,而雁羣卻已經成羣結隊地向着京城歸去。

賞析

這首詩描繪了詩人北上途中的所見所感,通過華麗的馬飾、壯麗的山景、美好的夢境與告別家鄉的情感,表達了詩人對旅途的感慨和對帝都的嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「連錢噴玉」、「紫微」、「江令筆」等,展現了詩人高超的藝術構思和深厚的文學功底。結尾的「倦羽自傷留滯久,雁行先傍帝城歸」則透露出詩人對旅途的疲憊和對歸途的渴望,情感真摯,令人動容。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文