(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 珠崖:地名,今海南省海口市瓊山區。
- 羅浮:山名,位於廣東省惠州市。
- 誅茅:割除茅草。
- 棘布:荊棘叢生。
- 囊藏:隱居。
翻譯
孤峯高聳入雲,層疊千重,我拄着竹杖獨自攀登。 在絕壁上割除茅草,建起矮小的屋舍,門前紅樹掛滿了枯藤。 荊棘叢生,佈滿了三條岔路,我隱居其中,如同一僧。 我已算定,早些歸隱生涯,面對世人,我謙稱百無一能。
賞析
這首作品描繪了詩人獨自登山隱居的情景,通過「孤峯」、「絕壁」、「紅樹」、「枯藤」等自然意象,展現了山中的幽靜與艱險。詩中「誅茅成矮屋」、「棘布三叉路」等細節,生動地勾勒出了隱居生活的簡樸與艱辛。末句「人前惟謝百無能」,表達了詩人超脫世俗、淡泊名利的態度,體現了隱士的高潔情懷。