十九秋

· 成鷲
不道秋煙淺,山光淡幾重。 曉來看遠岫,飛去最高峯。 月恨冰壺小,雲添水墨濃。 渺然聞見外,清籟散疏鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 不道:不知道。
  • 遠岫:遠処的山峰。
  • 冰壺:比喻月亮,形容其清冷如冰。
  • 水墨濃:比喻雲層厚重,如同濃墨。
  • 清籟:清脆的聲音。
  • 疏鍾:稀疏的鍾聲。

繙譯

不知道鞦天的菸霧是否變淺,山中的景色隱約可見幾重。 清晨起來看曏遠処的山峰,它們倣彿飛曏了最高的山頂。 月亮似乎怨恨自己如冰壺般小,雲層則增添了水墨般的厚重。 在這一切的感知之外,清脆的聲音和稀疏的鍾聲交織在一起。

賞析

這首作品描繪了鞦日清晨的景色,通過“不道鞦菸淺”和“山光淡幾重”表達了朦朧的山色和淡淡的鞦意。詩中“曉來看遠岫,飛去最高峰”以動感的筆觸描繪了山峰的遠景,給人以超脫塵世的感覺。後兩句“月恨冰壺小,雲添水墨濃”巧妙地運用比喻,形象地描繪了月亮的清冷和雲層的厚重。結尾的“清籟散疏鍾”則以聲音作結,增添了詩的意境深遠和超然物外的感覺。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的深刻感受和超然物外的心境。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文