鐵城晚發留別諸子

· 成鷲
片帆南下水悠悠,歸路分明記昔遊。 西照入江疑曉日,晚風吹暑當涼秋。 閒身自斷同孤鶴,世事無勞問野鷗。 莫笑還山生計拙,君看禾黍滿西疇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐵城:指堅固的城池,這裏可能指某個具體的城市。
  • 晚發:傍晚出發。
  • 留別:離別時所作的詩,以表達離情別緒。
  • 諸子:各位朋友。
  • 片帆:小船的帆。
  • 悠悠:形容水流緩慢。
  • 西照:夕陽的餘暉。
  • 疑曉日:彷彿是早晨的陽光。
  • 晚風:傍晚的風。
  • 涼秋:涼爽的秋天。
  • 閒身:閒適的身體,指自己無拘無束。
  • 孤鶴:孤獨的鶴,比喻自己孤獨無依。
  • 世事:世間的事情。
  • 野鷗:野生的鷗鳥,比喻自由自在。
  • 還山:回到山中,指歸隱。
  • 生計拙:生活簡樸,不追求奢華。
  • 禾黍:泛指莊稼。
  • 西疇:西邊的田地。

翻譯

小船揚帆南下,水流緩緩,歸途的景象分明記得是從前的遊歷。夕陽的餘暉映入江中,彷彿是早晨的陽光,傍晚的風吹拂着,感覺像是涼爽的秋天。我這閒適的身體自比孤獨的鶴,世間的事情無需向野生的鷗鳥詢問。不要笑我歸隱山林的生活簡樸,你看那西邊的田地裏,莊稼長勢喜人。

賞析

這首作品描繪了詩人離別時的情景和心境。通過「片帆南下」、「西照入江」等意象,展現了歸途的寧靜與美好。詩中「閒身自斷同孤鶴」表達了詩人超然物外、不問世事的態度,而「君看禾黍滿西疇」則透露出對田園生活的嚮往和滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的追求和對世俗的超脫。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文