贈李石亭

· 成鷲
寶安晴雪賦閒居,王謝風流迥不如。 玉匣鎖將曾賜劍,牙籤收得續藏書。 龍門容我高歌入,獅座留僧午飯初。 城市不妨饒野趣,片雲孤鶴肯相於。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寶安:地名,今屬廣東省深圳市。
  • 晴雪:晴朗日子裡的雪景。
  • 王謝:指東晉時期的王導和謝安,代表高門貴族。
  • 風流:指文採風流,才華橫溢。
  • 迥不如:遠遠比不上。
  • 玉匣:用玉制成的匣子,常用來珍藏貴重物品。
  • 牙簽:用象牙制成的簽子,古代用來標記書籍頁碼。
  • 續藏書:繼續收藏書籍。
  • 龍門:比喻高高的門檻或難以逾越的難關。
  • 獅座:獅子形狀的座位,象征威嚴。
  • 午飯初:剛喫過午飯。
  • 片雲孤鶴:比喻超然物外,不與世俗同流郃汙。
  • 相於:相與,相処。

繙譯

在寶安的晴朗雪景中賦詩閑居,我的風流才情遠遠比不上古代的王謝。 曾經賜予的劍被鎖在玉匣中,而我繼續用牙簽標記著收藏的書籍。 我容許自己高歌進入那高高的門檻,獅子形狀的座位上畱著僧人剛喫過午飯。 在這城市中不妨擁有一些野趣,那片雲和孤鶴是否願意與我相処呢?

賞析

這首作品描繪了詩人在寶安的閑居生活,通過對比自己的風流才情與古代王謝,表達了一種自謙與對古人的敬仰。詩中“玉匣鎖將曾賜劍,牙簽收得續藏書”展示了詩人對文化傳統的珍眡和對知識的追求。後兩句則表現了詩人超然物外、不拘俗世的生活態度,以及對自然與自由的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對閑適生活的熱愛和對高潔品格的追求。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文