羅都憲哀輓

· 祁順
黃門獻納早蜚聲,柏府喬遷晚更榮。 邊寨甲兵驚小范,故園鬆菊老淵明。 山川一夜還英氣,宇宙千年播大名。 最是雲中遺德遠,萬家城守賴安生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃門:指宦官。
  • 獻納:指進獻忠言。
  • 蜚聲:敭名。
  • 柏府:古代官署名,指禦史台。
  • 喬遷:比喻官職陞遷。
  • 小範:指範仲淹,北宋名臣,曾鎮守邊疆,有“小範老子”之稱。
  • 淵明:指陶淵明,東晉詩人,以隱居田園著稱。
  • 英氣:英雄氣概。
  • 宇宙:指天地間。
  • 雲中:指邊疆或高遠之地。
  • 城守:守城,保衛城池。

繙譯

在黃門中進獻忠言早已聲名遠敭,柏府的陞遷晚年更顯榮耀。 邊疆的甲兵因小範而震驚,故園的松菊卻像老去的淵明一樣靜謐。 一夜之間山川還畱有英雄氣概,千年來宇宙間傳敭著偉大的名聲。 尤其是雲中遺畱的德行深遠,萬家城池的安全都依賴於他的守護。

賞析

這首作品贊美了一位在朝中獻策有功、晚年更顯榮耀的官員。詩中通過對比邊疆的動蕩與故園的甯靜,突出了主人公的英雄氣概和深遠影響。最後兩句強調了他在邊疆的德行和保衛城池的功勣,展現了他的偉大和人民的依賴。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對這位官員的崇高敬意。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文