春興

人言謝康樂,池草夢迴時。 坐覺鳴禽變,因成憶弟詩。 我今在南畝,時亦念東籬。 不見惠連輩,登樓多所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謝康樂:即謝靈運,東晉至南朝宋時期的詩人,因其封爵爲康樂公,故稱謝康樂。
  • 池草夢迴時:出自謝靈運的詩句「池塘生春草,園柳變鳴禽」,後被用來形容春天的景象或表達對親友的思念。
  • 坐覺鳴禽變:坐着感受到鳥鳴聲的變化,暗示時間的流逝。
  • 憶弟詩:思念弟弟而作的詩。
  • 南畝:田野,這裏指作者所在的地方。
  • 東籬:東邊的籬笆,常用來指代田園生活或隱居之地。
  • 惠連輩:指謝惠連,謝靈運的族弟,也是一位詩人。這裏泛指與謝靈運、謝惠連類似的才子。

翻譯

人們說謝康樂,在池塘邊的草地上夢醒時, 坐看鳴禽的變化,因此寫下了思念弟弟的詩。 我現在身處南畝,時常也會想念東籬的寧靜。 不見惠連這樣的才子,登樓時心中充滿了思緒。

賞析

這首詩通過對謝康樂的引用,表達了作者對春天和田園生活的嚮往,以及對親人和才子的思念。詩中「池草夢迴時」和「坐覺鳴禽變」描繪了春天的生機盎然,而「念東籬」則透露出對隱居生活的渴望。結尾的「不見惠連輩,登樓多所思」則抒發了對過去才子輩出的時代的懷念,以及對當前孤獨思考的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

伍瑞隆

伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。 ► 465篇诗文