寒夜聽雨戲作數詩書感示有開舍弟一字起至十字止
嘻,寒夜。雨蕭蕭,蒼茫四野。山前人不行,行雲人在何處。
吾欲淩空觀大荒,覽盡悲風怪雲天路。中宵彈劍歌來魂欲銷,愁絕是萬戶沉沉風電驕。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嘻:表示感嘆或驚訝的聲音。
- 淩空:即凌空,指在空中。
- 大荒:指遼闊無邊的荒野。
- 中宵:半夜。
- 彈劍:彈擊劍身,古代文人常以此表達豪情或憂國之情。
- 魂欲銷:形容極度悲傷,靈魂彷彿要消散。
- 萬戶沉沉:形容夜深人靜,萬籟俱寂。
- 風電驕:形容風勢和雷電的猛烈。
翻譯
哎,寒冷的夜晚。雨聲蕭蕭,四周蒼茫一片。山前無人行走,那行走的雲彩又在何處呢? 我想要凌空俯瞰那遼闊的荒野,一覽無餘地看到悲風和怪雲的天路。半夜彈劍唱歌,靈魂幾乎要消散,極度悲傷。最令人愁苦的是,萬籟俱寂,風勢和雷電卻異常猛烈。
賞析
這首作品描繪了一個寒夜聽雨的場景,通過「嘻」字開篇,表達了詩人對寒冷夜晚的感慨。詩中運用了「淩空」、「大荒」等意象,展現了詩人想要超越現實,俯瞰世界的豪情壯志。同時,「中宵彈劍歌來魂欲銷」一句,深刻表達了詩人內心的悲傷與憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文