秋前二日同瑞虞天培有開諸子宿龍友涼木蔭分韻席上賦四首選一
石榻風清曉露遲,朝來乘興又東籬。
盧仝已拚書千卷,張翰何如酒一卮。
疏雨屢移林下席,秋風欲上檻前枝。
相逢莫漫傾尊起,一到紅塵未可期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 拚 (pàn):捨棄,不顧一切。
- 卮 (zhī):古代盛酒的器皿。
- 檻前枝 (jiàn qián zhī):窗前的樹枝。
繙譯
清晨,石榻上的風帶著曉露的清新,遲來的陽光照耀著。早晨興致勃勃地再次前往東籬。我已決心捨棄一切,像盧仝那樣沉浸在千卷書中,而張翰又怎能比得上這盃酒的滋味呢?稀疏的雨點屢次移動了林下的蓆子,鞦風似乎想要攀上窗前的樹枝。在這次相逢中,不要輕易擧盃起舞,一旦踏入紅塵,未來的相遇就難以預料了。
賞析
這首詩描繪了詩人在鞦日的清晨,與友人在東籬下相聚的情景。詩中通過對自然景物的細膩描繪,如“石榻風清曉露遲”和“疏雨屢移林下蓆”,展現了鞦日的甯靜與清新。同時,詩人通過對盧仝和張翰的引用,表達了自己對書與酒的偏愛,以及對紅塵世界的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻感悟。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文
伍瑞隆的其他作品
- 《 夜泊長洲山下望月 》 —— [ 明 ] 伍瑞隆
- 《 觀楊儀部畫蘭因寄錢□□ 》 —— [ 明 ] 伍瑞隆
- 《 登摩星嶺是白雲絕頂處 》 —— [ 明 ] 伍瑞隆
- 《 雨中志感寄李太史伯襄 》 —— [ 明 ] 伍瑞隆
- 《 秋日安國伯友諸子過飲古松樹下是夕忽大風雨 》 —— [ 明 ] 伍瑞隆
- 《 午日即事 》 —— [ 明 ] 伍瑞隆
- 《 四更月 》 —— [ 明 ] 伍瑞隆
- 《 雨中觀梅花答何文徵見寄 》 —— [ 明 ] 伍瑞隆