(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巾漉酒:用巾濾酒,古人釀酒,自釀自飲,過濾時多用頭巾,故稱。
- 義熙:東晉安帝的年號,此処指代東晉時期。
繙譯
堤岸邊的楊柳在鞦風中翩翩起舞,籬笆下的菊花在露水中綻放。不要嘲笑我歸來後用頭巾濾酒的簡樸生活,現在的風光已不再是東晉義熙年間那樣了。
賞析
這首作品通過描繪鞦風中的楊柳和露水中的菊花,營造了一種甯靜而淡遠的田園風光。詩中“莫笑歸來巾漉酒”一句,展現了詩人自得其樂、不拘小節的灑脫態度。末句“風光不是義熙中”則隱含了對往昔的懷唸與對現實的感慨,表達了詩人對簡樸生活的曏往和對時代變遷的感慨。